Зохиолч: Жером К. Жером
Орчуулагч: Д. Лхамжав
Ангилал: газарзүй Замын тэмдэглэл Шог хошин Британийн уран зохиол Угсаатны зүй Түүх
Хэвлэлийн газар: Улсын хэвлэлийн газар
ОРШИЛ
ТЭРГҮҮН БҮЛЭГ : Гурван тахир, дутуу Жорж, Харрис хоёрын зовуурь. Амь насанд цөвтэй зуун долоон өвчинд шаналсан амьтан. Тустай жор. Хүүхдийн элэгний өвчнийг дарах эм. Бид хэтэрхий ядаргаанд ороод амрах хэрэгтэй болсноо бүгд нэгэн дуугаар зөвшөөрөв. Далайн уудамд долоо хоног аялбал яасан юм бэ? Жорж, мөрний усаар аялсан нь дээр гэхэд Монморанси мэтгэж нэг үзэв. Нэгийн эсрэг гурвын олонхоор гаргасан анхны шийд.
ДЭД БҮЛЭГ : Төлөвлөгөө хэлэлцэв. Сайхан шөнө хээр хонохын жаргал, бороотой шөнө ч өөрцгүй. Эвлэрэл. Монморанси. Миний сэтгэгдэл. Энэ ертөнцөд дэндүү ахдаж байна уу даа гэж түүний айсан нь. Тэгж айсан нь ул үндэсгүй хэмээн няцаагдав. Хурлаа хойшлуулав.
ГУТГААР БҮЛЭГ : Төлөвлөгөө хэлэлцэв. Сайхан шөнө хээр хонохын жаргал, бороотой шөнө ч өөрцгүй. Эвлэрэл. Монморанси. Миний сэтгэгдэл. Энэ ертөнцөд дэндүү ахдаж байна уу даа гэж түүний айсан нь. Тэгж айсан нь ул үндэсгүй хэмээн няцаагдав. Хурлаа хойшлуулав.
ДӨТГӨӨР БҮЛЭГ : Хүнсний асуудал. Керосин тос агаар бузарладаг хэрэггүй эд. Аяллаар явахад бяслаг хань болдог. Нөхөртэй хүүхэн гэрээс оргов. Завь хөмрөх тохиолдолд хийх цаашдын бэлтгэл. Би юм хүмээ зэхлээ. Шүдний сойз гэгч золиг. Жорж, Харрис хоёр юм хүмээ зэхлээ. Монморансийн аймаар араншин. Бид амрахаар болов.
ТАВДУГААР БҮЛЭГ : Биднийг П. авгай сэрээв. Унтаахай Жорж. Цаг агаарын тухай буудсан нь. Бидний тээш. Жаал хүүгийн цадиггүй паян. Хүмүүсийн дунд. Бид сүртэй хөдлөөд Ватерлоо өртөөнд хүрч ирэв. Цагийн хуваарь мэт жирийн хэргийн талаар Баруун Өмнөдийн төмөр замын эрх баригчид умаахан байлаа. Бид задгай завиндаа суугаад хөвөөд л байлаа, хөвөөд л байлаа.
ЗУРГААДУГААР БҮЛЭГ : Кингстон. Английн эртний түүхийн тухай зүйтэй бодрол. Сийлбэрт царс болон ер амьдралын тухай зүйтэй ажиглал. Дүүмэд Стиввингсийн тоогүй явдал. Эрт урьдын тухай бясалгал. Би залуур барьж яваагаа мартсан биш соньхон юм болов. Хэмптон Кортын хавьс. Харрис газарчилж нэг үзэв.
ДОЛООДУГААР БҮЛЭГ : Их мөрний ням гарагийн өмсгөл. — Мөрнөөр зугаалагчдын хувцас. — Эрчүүлийн боломж. — Харрис хоолонд дуршилгүй болов. — Жоржийн аяллын хувцас. — Залуу оёдолчныд өнгөрөөсөн нэг өдөр. — Томас авхайн дурсгал. — Булш, бунхан хиргисүүр тоодоггүй хүн. — Харрис галзуурахад ганц хуруу дутлаа. Мань эр Жорж болон банк, жимсний усны талаар ямар бодолтой байсан нь. — Түүний үзүүлсэн үсэрч харайхын ур чадвар.
НАЙМДУГААР БҮЛЭГ : Сүрдүүлэг. — Зохисон арга. — Эрэг хавийн газрын эздийн хар амиа бодсон хэрцгий зан. — «Анхааруулах» самбар. — Харрисын христост харш мэдэрц. — Харрис хэрхэн шог дуу дуулсан нь. — Дээдсийн үдэшлэг. — Хоёр залуу дамшгийн ичгүүрт явдал. — Ашиггүй бага сага мэдээ. — Жорж банжо хөгжим худалдаж авав.
ЕСДҮГЭЭР БҮЛЭГ : Жоржийг ажиллуулав. — Татлагын гутамшигт зөн. — Дөрвөн сэлүүрт завины бач. — Чирэгч ба чирүүлэгчид. — Сэтгэлтэй хоёрыг аятайхан завшив. Хижээл хатагтайн хачирхмаар алга болсон нь. — Яарвал даарна. — Хүүхнүүдээр чирүүлэв. — Сэтгэл хөдлөм явдал. — Хаалт алга болсон буюу шидэт мөрөн. — Хөгжим. — Амь гарлаа!
АРАВДУГААР БҮЛЭГ : Бидний анхны шөнө. — Дарвуулын дор. — Тусламж гуйв. — Данхны адайр зан, түүнийг хэрхэн давах. — Оройн зоог. — Хэрхэн буянтан болох. — Болж өгвөл номхон далайн өмнө этгээдэд оршдог тохилог бөгөөд хуурайвтар зэлүүд арал хэрэгтэй болов. — Жоржийн эцэгт тохиолдсон хөгтэй нэгэн явдал. — Нойр хулжсан шөнө.
АРВАН НЭГДҮГЭЭР БҮЛЭГ : Жорж, урьд нэг өглөө эртлэн боссон нь. — Жорж, Харрис, Монморанси гурав хүйтэн усны бараа ч харахыг хүссэнгүй. — Жейн эрс шийдэмгий баатарлаг явдал. — Жорж ба түүний цамц: ёс суртахуун номносон түүх. — Харрис тогооч хийв. — Сурагчдад голчлон зориулсан түүхийн хуудас.
АРВАН ХОЁРДУГААР БҮЛЭГ : Жорж, урьд нэг өглөө эртлэн боссон нь. — Жорж, Харрис, Монморанси гурав хүйтэн усны бараа ч харахыг хүссэнгүй. — Жейн эрс шийдэмгий баатарлаг явдал. — Жорж ба түүний цамц: ёс суртахуун номносон түүх. — Харрис тогооч хийв. — Сурагчдад голчлон зориулсан түүхийн хуудас.
АРВАН ГУРАВДУГААР БҮЛЭГ : Марлоу. — Бишемийн хийд. — Медменхемийн лам нар. — Монморанси хөгшин муурыг нядаах гэснээ гэнэт больё гэж бодов. — Анчин нохой их дэлгүүрт шившгээ тарьсан нь. — Бид Марлоугаас мордов. — Сүрлэг цуваа. — Уурын моторт завь, түүнийг залхааж саатуулахад ашигтай зөвлөгөө. — Бид мөрний уснаас уухыг татгалзав. — Номхон нохой. — Харрис, чүнз хоёр хачин алга болов.
АРВАН ДӨРӨВДҮГЭЭР БҮЛЭГ : Воргрейв. Лавын тасаг. — Соннинг. — Хавиргатай хуурга. — Монморанси ёгтлон егөх байдалтай байв. — Монморанси данх хоёрын тулалдаан. — Жорж банжогоороо дасгал хийв. Дэмжлэг олсонгүй. — Хөгжмийн хорхойтнуудын бэрхшээл. — Цуур хөгжим сурах. — Үдшийн хоол, ундааны дараа Харрис юунд гуниглав. Жорж бид хоёр салхинд гарав. — Өлсөж норсныг хэлэх үү, — Харрис, хунгийн тухай гайхмаар үлгэр ярив. — Харрисын өнгөрүүлсэн түгшүүртэй нэг шөнө.
АРВАН ТАВДУГААР БҮЛЭГ : Гэр зуурын ажил. — Ажиллах дур. — Мөрнөөр аялагч догь эр юу хийдэг ба юу хийсэн тухай. — Залуу үеийнхний гутрангуй үзэл. Сэлүүрдэх урлагийн анхны алхам. — Сал. — Жорж үлгэр жишээ үзүүлэв. — Хуучин завьчин, түүний арга барилын этгээд амар жимэр тайван чанар. — Шинэ хүн. — Хавтгай ёроолт. — Харамсалтай явдал. — Нөхөрлөхийн сайхан. — Дарвуултайгаар анх аялсан маань. — Яагаад бид живэлгүй гарсны болзошгүй шалтгаан.
АРВАН ЗУРГААДУГААР БҮЛЭГ : Ридинг. — Моторт завиар чирүүлэв. — Жижиг завинууд зэвүү хүргэж моторт завинд садаа болов. — Жорж, Харрис хоёр дахин ажлаас хойш суув. — Нэлээд улиг болсон явдал. — Стритли, Горинг.
АРВАН ДОЛООДУГААР БҮЛЭГ : Угаалгын өдөр. — Загас, загасчид. — Загасчлах ур. — Нүнжигтэй загасчин. — Загасчилсан түүх.
АРВАН НАЙМДУГААР БҮЛЭГ : Усны хаалтууд. — Жорж, бид хоёр зургаа авхуулав. — Воллингфорд, — Дорчестер. — Абиндон. — Живж үхэхэд тохиромжтой газар. — Мөрний усны хэцүүхэн хэсэг. — Гол мөрний уур амьсгал сэтгэл санааг уруу татав.
АРВАН ЕСДҮГЭЭР БҮЛЭГ : Оксфорд. — Монморанси, Диваажин гэж бодсон бололтой. — Хөлсний завь, түүний гоо үзэсгэлэн, давуу тал: — Темз мөрний бахархал. — Тэнгэр хувьсав. — Тэнгэр янз янзаар хувирахад Темз яадаг нь. — Урамгүйхэн үдэш. — Бүтэхгүй юм мөрөөдөх. — Хөгжөөнтэй яриа дэгдэв. — Жорж, банжо тоглов. — Гашуудлын уянга. — Бас нэг бороотой өдөр. — Оргов. — Хомсхон зоог, хундага өргөв.
1987 оны хэвлэлийн Хэвлэн нийтлэлийн мэдээлэл